Маловато кусаются, многовато сосут: проблемы Маскарадов в средней полосе

На мой призыв поделиться своей болью и радостью отозвались несколько леди и джентльменов, которые рассказали, что по их мнению не так с Маскарадами. Дискуссия получилась небольшой, и даже не слишком жаркой: поскольку радости было немного, предпочитали делиться болью. А ведь всего несколько лет назад игры по мотивам сеттинга «Белых волков» были одними из самых часто проводимых городских и павильонных игр в наших широтах. Итак, что не так с белорусскими Маскарадами? Отвечают те, кто их танцевал — играл и мастерил.

Свободный Шут Тьмы считает, что и Маскарадов-то не водила: «лично у меня получаются истории одна изумительнее другой, но ни одна из них — не Маскарад. А какой маскарад должен быть — фиг его знает. Так что тут я в основном буду сидеть и слушать ‘как надо’». Тем не менее, к числу проблем Шут отнесла следующие пункты:

  • На полигон из 30 упырков в угнетение, угнетенность, тлен и безысходность играют полтора землекопа, у остальных — весёлый квест с конями, даже если изначально задумывалось это как страдания и тлен.
  • ‘Старые’ упыри давят из себя невероятно наигранный пафос, до тошноты густой и противоестественный.
  • В борьбу со Зверем на моей памяти вообще никто не играл, и это косяк как мастеров, которые зачастую хотят рассказать историю не про это, так и игроков, которые играют в пионеров со сверхспособностями.

Манфред считает, что, проблемы Маскарада носят глобальный характер и подчиняются законам просто хороших и плохих игр. А «как хорошие, так и откровенно паршивые игры проходят везде, как у нас, так и в соседних России-Украине. Так и в США с Европами». Камни преткновения по мнению Манфреда выглядят так:

  •  Сюжет: плохо, когда он пишется без чувства меры и стиля и не рассказывает историю. Когда все наоборот —  хорошо.
  • Материальная база: моделирование моделированию рознь. Одно дело — неизбежное и бытовое, другое — резиденция принца в однокомнатном хрущике.
  • Кастинг: хорошо, когда и игрок роли подходит, и роль игроку, и игроки с мастером на одной волне, или хотя бы пытаются быть. Плохо, когда иначе. Когда мастер не тратит времени, чтобы настроить всех на свою волну — аще плохо.
  • Правила: прекрасно, когда составляются под нужды конкретной игры и ее сюжета. И отвратительно, когда не только взяты для галочки, но и не работают.

По мнению же Смайлз «камень преткновения всех маскарадов — недостаточная отдача как мастера/мастеров так и игроков: понятно, что без косяков невозможно, всегда есть человеческий фактор, однако частые проблемы вполне предсказуемы и шаблонны». Впрочем, чем более предсказуема проблема, тем проще её решать, не так ли? К типичным болезням белорусских Маскарадов Смайлз отнесла следующее:

  • Игроки редко соответствуют персонажу. Напишут себе потрясающую легенду, но почему-то боятся ей соответствовать. А кто-то вообще приходит на игру выгуливать костюм. Мастерить игры не сложно, сложно повлиять на связь игрока с его персонажем.
  • Проблема «Каина в подвале». Сидишь ты такой на чистом пафосе, костюм с выпускного только из химчистки, тебе 600+ годиков и ты тут самый старый, ты суперстар и можешь нагибать… да вот только слышал ли ты этот скрип? Скрип, с которым Каин вертит твое могущество?

Маскарады задохнулись без родной атмосферы готик-панка? А может быть, их сломало неумение или нежелание игроков воплощать легендарных хищных тварей из собственных легенд? Возможно, почтенных сородичей в конце концов отругала мама Принца Города, потому что не разувались в прихожей? Мнение одного загадочного мастера гласит: «На нашых Маскарадах малавата кусаюцо и мнагавата сасут». Вы же всегда можете разделить одно из приведенных или поделиться своим в комментариях.

 

5 Comments

  1. Guilleaume

    Любопытно конечно, но описанные проблемы характерны для любых слабо и среднеподготовленных ролевых игр. Интересно было бы услышать (почитать) от участников опроса про специфические проблемы данного сетинга, если конечно они существуют.

    • Annaven Annaven

      Я давно не играла в Маскарады и буду рада, если за годы что-то поменялось, но мой опыт говорит мне вот о чем.

      1. Большой корпус источников, большая часть которого к этому моменту на русский, наверное, уже переведена, вопрос только как. Поэтому в случае разночтений с основными правилами всегда можно апеллировать к кланбуку, протоколам или еще каким-нибудь неочевидным книгам — и так до бесконечности. А есть еще совершенно отдельная категория игроков, которым лень читать и они знают все это по пересказам (но все равно спорят) — это отдельная феерия.

      2. Отсюда же, наверное, стремление мастеров, как правило, напихать в одни «трудовые будни упырей» (обычно ведь играется в это) и охотников, и дьяблеристов, и самого Каина с Авелем. А потом оказывается, что у нас еще и «клуб старых слепых маразматиков», потому что вентру Сережа, с которым прожили полвека бок о бок, оказывается ассамитом шестого поколения, «звезда движется», а меч Всеслава Чародея самовыкопался в Парке валунов. Это все, безусловно, весело, но мало связано с темой выживания кучки не очень старых упырей в пруду с пираньями.

      Конечно, стремление к тому, чтобы сделать из своей игры винегрет понятно, почетно и характерно не только для игр в «Мир тьмы», но именно здесь оно происходит во всей своей красе.

    • Heruer Heruer

      У меня небольшой налет часов в маскарадах и сильно устаревший. У Шут и Смайлз я не играл вовсе, поэтому возможно мои наблюдения сильно устарели.

      0. Разделяю наблюдения Аннавен. В развитие ее тезиса:  еще и мастера игр порою знакомы не со всем корпусом источников, что позволяет игрокам обходить их как с позиций «я разбираюсь лучше», так и с позиций «я читал другое». А в силу того, что мастера поголовно не адаптируют источники, не отбирают достаточный корпус текстов при необходимости  дорабатывая их напильником, то эта проблема просто зашита в движок. Мастер не делает свой корбук. Он кидает ссылку на первоисточник типа «все книжки можно почитать на этом сайте» или в лучшем случае вот наши источники: книга1, книга2, книга3. Всё, все противоречия книг между собой прошли в игру.

      Пороки переноса из одного вида игр в другой:

      1. Пороки движка. В речевках и планшетках широчайшая сфера моделируемого. Их средствами можно кидать канализационные люки и автомобили, летать, отращивать бивни, читать мысли и ауры и т.д. Ну и мы конечно стараемся перенести это в живые игры во всей широте с разной степенью убедительности. Иногда получается карикатурно.

      2. Пороки жанра. Аплодирую мастерам, которые пытаются заниматься сторителлингом. вся эта бодяга была написана для сторителлинга и соблюдая этот жанр вы как минимум в одной принципиальной вещи воспроизводите оригинал. Те. кто поступает иначе принимает на себя риски, связанные с тем, что все-все тексты источника писались под другой жанр.

      3. Пороки идей и смыслов. Привлекательность Маскарада как сеттинга и конструктора для игроков и мастеров выше чем его идейная база. По итогу вместо игр про встречу с хищниками, про выживания в очень недружелюбном мире, про внутреннего зверя, про поиски человечности возникает вампирская говорилка/догонялка и погоня за волшебной гайкой. При этом личные драмы порою выстреливают даже на откровенной догнялке со спецухами, но источник их может лежать в «Сумерках» или каком-нибудь лавбургере.

       

      • Alef Alef

        К твоему пункту 0 и пункту 1 от Annaven:

        Почему-то именно в  Маскарадах  собираются  люди, которые  вместо того что бы играть занимаются тем что бы:

        обходить их как с позиций «я разбираюсь лучше», так и с позиций «я читал другое».

        и

        апеллировать к кланбуку, протоколам или еще каким-нибудь неочевидным книгам — и так до бесконечности

        Это  такая прям отдельная олимпиада каждый раз выходит.

         

        • LisaAnubisa LisaAnubisa

          Ой, вот про олимпиаду очень плюсую. Поэтому мне импонирует, например, подход Смайлз в новых играх по Реквиему, в котором она перерабатывает нужную часть сеттинга под нужды игры и даже пилит свой собственный очаровательный документ, стилизованный под рулбук, в пдф :3

Добавить комментарий